All posts under: ԳՐԵԼՈՒ ԱՐՎԵՍՏԸ

Շերլոք Հոլմսի մասին քանի՞ ստեղծագործություններ կարելի է ընթերցել հայերեն

  Շերլոք Հոլմսի մասին 60 պատմվածքներից ու վիպակներից տարբեր ժամանակներում հայերեն են թարգմանվել 37-ը, ընդ որում՝ որոշ պատմվածքներ թարգմանվել են մի քանի անգամ։ Աշխարհում ամենահայտնի գրական կերպարներից մեկը կարելի է համարել Շերլոք Հոլմսին՝ Արթուր Կոնան … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share

Չապլինի անսպասելի պատասխանը Էյնշտեյնին

Էյնշտեյնը մի անգամ գրեց Չարլի Չապլինին: -Ձեր «Ոսկյա տենդ» ֆիլմը հասկանալի է ամբողջ աշխարհին, և դուք անկասկած մեծ մարդ կդառնաք: Ինչին Չապլինը պատասխանեց. -Ես էլ ավելի եմ հիանում Ձեզնով: Ձեր հարաբերականության տեսությունն աշխարհում ոչ ոք … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share

Կիլիկիայի հայ սկաուտները՝ 1920 թվականին

Ներկայացնենք ևս մի ուշագրավ բացիկ համացանցից, որտեղ պատկերված են Դորթ-Յոլի (կամ՝ Չորք-Մարզպան) Քելեկյան որբանոց-վարժարանի հայ սկաուտները, որոնք շարված են տողանի՝ ֆրանսիական դրոշի ներքո, իսկ նկարի աջ կողմում կանգնած է կիլիկյան արիների հայտնի սկաուտապետ Համազասպ Փանոսյանը: … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share

«Հայերի բռնի իսլամացումը» թուրք պատմաբան գիրքը հասանելի է նաև հայերեն

news.am-ը գրում է՝ Երևանում լույս տեսել հայտնի թուրք պատմաբան Թաներ Աքչամի գիրքը՝ հայերի բռնի իսլամացման վերաբերյալ։ Ինչպես տեղեկացնում է  Akunq.net–ը,  Մելինե Անումյանի թարգմանությամբ լույս տեսած հայտնի թուրք պատմաբանի ներկայացվող գիրքը բաղկացած է երեք բաժնից: Առաջին … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share

AGBU-ն ներկայացրել է Հայաստանի մասին էլեկտրոնային գրքերի շարքի առաջին հատորը

Հայկական բարեգործական ընդհանուր միությունը (AGBU) ներկայացրել է «Հայկական լեռնաշխարհ» գիրքը, որը հայոց պատմության և մշակույթի մասին պատմող էլեկտրոնային գրքերի շարքից առաջինն է: Էլեկտրոնային գիրքը 7 լեզվով է. արևելահայերեն, արեւմտահայերեն, անգլերեն, ռուսերեն, ֆրանսերեն, իսպաներեն և թուրքերեն: … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share

Մանուկ ընթերցողին ավելի լուրջ ընդունելու խնդիր կա

«Զանգակ» հրատարակչությունը թարգմանական գրականությունը համալրելու համար աշխատում է մի քանի ճանապարհով: «Զանգակ» հրատարակչության մանկապատանեկան բաժնի խմբագիր, թարգմանիչ, հեքիաթագետ Ալվարդ Ջիվանյանն ասաց, որ փորձում են միջազգայնորեն  հայտնի, կայացած գրքերը թարգմանել հայերեն, հասանելի դարձնել նաև հայ ընթերցողին: … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share

Նամակ .Պարույր Սևակ

«Ինչու՞ է կյանքն այսպես տարօրինակ դասավորված: Մի՞թե, եթե դու իմ կինը լինեիր, ամբողջ կյանքը սովորական կդառնար, այլ կերպ ասած` ողջը կանհետանար: Եվ մի՞թե նրա համար, որպեսզի միշտ սիրես քնքուշ ու անկեղծ, պետք է ապրել ահա … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share

Հանրային հեռուստաընկերության անցած ուղին

Հարգելի՛ տեսաբաններ, լրագրողներ, հայկական հեռուստատեսության պատմությանն անդրադարձած  հոդվածագիրներ և տարբեր տարիներին հայկական (Պետական, Ազգային, Հանրային) հեռուստատեսությունում աշխատած գործընկերնե՛ր, Սիրով Ձեր ուշադրությանն ենք ներկայացնում Հանրային հեռուստաընկերության պատմությունը (1956-2016) ներկայացնող գրքի աշխատանքային  տարբերակը և ակնկալում Ձեր ակտիվ … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share

Լոս-Անջելեսում լույս է տեսել Հայոց ցեղասպանության մասին «Մեր խաչը» գիրքը

Լոս-Անջելեսում լույս է տեսել Սալբիի «Մեր խաչը» պատմությունների հավաքածուն: «Asbarez»-ը գրում է, որ սկզբնապես 1921թ Ֆրանսիայում տպագրված գիրքը անգլերեն է թարգմանվել Իշխան Ջինբաշյանի կողմից և հրապարակվել: Նոր հրատարակությունը ներառում է հայկական բնօրինակից նկարազարդումների վերարտադրություններ: Սալբին … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share

Վաճառվող ու չվաճառվող գրքերը

Ո՞ր գրքերն են պահանջարկ վայելում այսօր: Եթե գիրքը լավ է վաճառվում, արդյոք դա խոսում է նաև գրքի որակի մասին: Ի՞նչ դեր ունի գրքի վաճառքի հարցում գովազդը, գրքի գինը: Փորձեցինք սույն հարցերի պատասխանը գտնել «Բյուրոկրատ» գրատանը: 2012-ի … Ավելին

Տարածել`
FacebookTwitterGoogle+Share